Last week, I came to recognized that Google is automatically converting all my fonts into Unicode. I saw it when I was writing in Google doc. It automatically converted all my Zawgyi fonts into standard Myanmar Unicode fonts. Not only Google doc, but also its other services such as Gmail, Google+, and many other apps are also converting. I am suing Windows 8. I also recognized that Mozilla is also helping for coding too. Even I am using Facebook on Mozilla Firefox browser, I can see that Zawgyi font became Myanmar Unicode fonts. So now is the revolution of fonts in Myanmar? I will say ‘yes’.
It should have been so long that font revolution start in Myanmar. As there is no standard fonts, technical development in Myanmar werevery slow. Zawgyi font is having error in machine language. But people are very familiar with Zawgyi. In my opinion, those who developed Zawgyi font should keep on developing it. But now, as there is no one developing for Zawgyi, only local developers developed standard Unicode fonts. Global companies such as Microsoft, Google and Facebook standardized Myanmar Unicode font, which is not Zawgyi. What’s the problem if Zawgyi? Well. For Zawgyi, there is no search engine in the world to understand the language. Google also cannot understand what language is Zawgyi. So we there have problem is searching result.
For Unicode, Microsoft already provided Unicode as standard Myanmar language in Windows 8. Google is also developing their technology to crawl and doing business with Myanmar Unicode fonts. If Unicode became official Myanmar language, technology development in Myanmar will be faster. For now the problem is that Myanmar internet users are only familiar with Zawgyi. That’s why Google solve the problem not by forcing user to type in Unicode language, but converting themselves on their pages. So user don’t need to get busy with fonts. Google took the responsibility for it. But in the future, people must beable to type in Unicode, I think. The revolution of Myanmar language is happening in Myanmar today. I can change the web industry in Myanmar. SEO things also will be developed. Myanmar standard Unicode is emerging. If you don’t want to type Unicode, you don’t need to, but to watch the changing.
Author: Aung Kham